martes, 14 de octubre de 2014

Risotto de limón / Lemon risotto


Ingredientes:
Caldo de verduras (bien sabroso) 5 1/2 tazas (ver receta en el blog)
Cebolla picada, 1 o puerro picado 1 
Ajo picado 1 diente
Rayadura de 2 limones
Perejil picado cantidad necesaria
Arroz Arbóreo o Carnaroli 2 tazas
Vino blanco 1 vaso
1/4 taza de levadura en copos Titán
Aceite de oliva 
Sal y pimienta negra
Preparación:
Calentar el caldo. En una olla calentar 2 cucharadas de aceite, sudar la cebolla y el ajo con sal y pimienta, 2 a 3 minutos. Agregar el arroz , la rayadura y anacarar durante 5 minutos revolviéndolo, deglasar con el vino blanco, revolver unos minutos hasta que el alcohol se evapore (lo podés oler), agregar caldo hirviendo hasta cubrir el arroz, nunca dejar de revolver. Ir agregando caldo a medida que necesite líquido, hasta que el arroz esté al dente (cocido). Aproximadamente 30 minutos de cocción. Apagar el fuego y agregar levadura, perejil y una cucharada de aceite de oliva. Revolver, tapar 5 min. y servir. 
Ingredients:
Vegetable stock (tasty) 5 1/2 cups (see recipe in this blog)
1 onion chopped or 1 leek chopped 
1 garlic clove chopped
Zest of 2 lemons
Chopped parsley quantity necesary
2 cups Carnarolli or Arboreo rise
White wine 1 glass
1 1/4 cup yeast fleakes
Olive oil 
Salt and pepper
Preparation: 
Heat stock. In a deep pan, heat oil, fry onions and garlic with salt and pepper for 2-3 minutes. Add rise and lemon zest and keep frying until rise becomes a little translucid. Add wine, stir a few minutes, until the alcohol is gone (you can smell it), cover rise with boiling stock, keep stirring. Add stock 1 cup at a time, until the rise is al dente (cooked), aprox. 30 min. Turn off heat, mix in yeast flakes, parsley and 1 Tbs. of olive oil. Cover 5 min. and serve.

miércoles, 18 de junio de 2014

Cheesecake

Ingredientes:
Masa:
1 taza de dátiles descarozados (remojados en agua tibia 15 min. y drenados)
1 taza de nueces o almedras crudas (o las que te gusten)
Relleno:
1 1/2 taza de castañas de cajú crudas (remojadas al menos 5 horas)
jugo de 1 limón
1/3 taza de aceite de coco (no refinado) o manteca o margarina no láctea 
1/2 taza y 2 cucharadas de leche de coco
1/2 taza de agave o maple o alguna melaza
Opcional:
Si te gusta podes agregarle 1 o 2 cucharadas de manteca de maní o 1 taza de dátiles o lo que te guste al relleno.
Preparación:
Procesar por separado los dátiles y por otro las nueces. Luego juntarlos y volver a procesar. Para el relleno licuar el resto de los ingredientes. Engrasar ligeramente un molde chico. Desparramar la masa presionándola con los dedos en el molde para hacer la base. Enfriarla en el freezer unos 10 min. Luego volcar el relleno y llevar al freezer unas horas. Decorar con cualquier fruta ácida.
Ingredientes:
1 cup pitted dates (soaked in warm water for 15 min. and drained)
1 cup raw walnuts or almonds
Filling:
1 1/2 cup raw cashews, (soacked in water min. 5 hours).
Juice of 1 large Lemon
1/3 cup coconut oil or any non dairy butter
1/2 cup and 2 Tbsp. coconut oil
1/2 cup agave nectar or maple syrup
Optional adds for the filling:
Add 1 or 2 Tbsp peanut butter or dates or what you like.
Preparation:
Proces separately dates and walnuts. Then mix the walnuts and dates and proses togheter. For the filling put the rest of the ingredients in a blender an blend until smooth. Grease lightly a pie pan. Press the nuts and dates mix into the pan whit your fingers. Freeze for 5 minutes. Finish putting the filling into the pie crust. Frezze for 2 or 3 hours. Decorate with any acid fruit or the ones you like.

Ruby The Flying Fox


viernes, 22 de noviembre de 2013

Choripán

Ingredientes:
1/2 kg gluten puro
4 cucharadas arroz cocido 
650cc agua
50cc salsa de soja
10 cucharadas aprox. pan rallado
3 cucharadas pimentón
1 cucharada ají molido
1 cucharada y 1/4 sal
1 pizca ajo en polvo (opcional)
1 cucharadita orégano
1 pizca polvo de hornear
1 cucharadita humo líquido (opcional)
Chimichurri:
1/2 taza aceite neutro
2 cucharadas ají molido
1 puñado perejil picado
1 diente de ajo picado o cortado al medio para saborizar
Opcional: tomillo, laurel...lo que te guste
Sal y pimienta
Preparación:
Mezclar bien los ingredientes secos y el arroz con un tenedor. Agregar lo líquido, mezcar todo bien con las manos durante 5 a 10 min. hasta que se aglutine todo. Hacer chorizos largos sobre papel film, envolver bien firme (como en la foto) atar las puntas y con hilo de cocina ir atando los chorizos del tamaño deseado. Pincharlos bien con escarbadientes, aprox. 15 pinchazon a cada uno, para que no exploten. En agua hirviendo cocinarlos 20 min. Sacarlos del film y cortarlos al medio en mariposa, sellandolos en un sartén en aceite caliente o a la parrilla. Servirlos en pan con chimichurri o al plato. Chimichurri: Mezclar todos los ingredientes y llevar a la heladera antes de servir.

martes, 9 de julio de 2013

Puré de habas / Haba bean dip

Ingredientes:
2 a 3 tazas de habas secas o frescas
Ajo picado a gusto, cantidad necesaria
Tomillo molido
Comino molido
Aji molido
Aceite de oliva
Jugo de limón
Sal y pimienta negra molida
Preparación:
Si las habas son secas, remojalas 8 horas o durante la noche, y cocinalas aprox. 40 minutos hasta que estén tiernas. Si son frescas, sacalas de su vaina, y cocinalas aproximadamente 40 minutos. Si lo deseás, quitale la piel, sinó, con un pisapapas, pisalas haciendo un puré. Agregale los ingredientes, y listo! Servir con pan de pita o tostadas o con lo que te guste.
Ingedients:
2 or 3 cups haba beans, dry or fresh
1 chopped garlic clove
Ground thyme
Ground cumin
Crashed red pepper
Olive oil
Lemon juice
Salt and black ground pepper
Preparation:
For dry haba beans, soak 8 hours, or during the night, cook aprox.40 minutes untill tender. For fresh ones, cook aprox. 40 minutes, untill tender. If you wish, remove peel, or if not, mash them with a potato masher, making a pureé. Add ingredients, and that is all!! Serve with pita bread or any homemade bread, as a dip.

lunes, 20 de mayo de 2013

Chow fan

Ingredientes:
2 bowls de arroz del día anterior (hasta 3 días)
2 cebollas de verdeo picada (guardar un puñadito de la parte verde para servir)
1 puerro picado
1 morrón encubitos
1 zanahoria en cubitos
1 rama de apio picado 
1/2 taza de repollo en tiras
1 trozo de gengibre rallado
Aceite de girasol
Salsa de soja
1 cucharada de azúcar
Sal y pimineta negra
Aceite de sésamo
Salsa agridulce
Preparación:
Saltear las verduras hasta que la zanahoria esté lista (no blanda). Separar. Agregar al wok 3 cucharadas de aceite, el arróz y freír unos minutos. Agregar las verduras. Mezclar el azúcar con la salsa de soja, y echárselo  a la preparación. Agregar 3 gotitas de aceite de sésamo. Servir con cebolla de verdeo picada por encima y acompañar con la salsa agridulce. 
Ingredients:
2 bowls cooked rice from yesterday (up to 3 days)
2 spring onions chopped (leave a little of a green part for garnishing)
1 leek chopped
1 red capsicum chopped
1 carrot chopped
1/2 cup celery chopped
1/2 cup shreded cabbage
A piece of minced ginger
Sunflower oil
Soy sauce
Salt and black pepper
Sesame oil
Preparation:
Stir fry vegetables until carrot is ready, not soft. Keep aside. In a wok, add 3Tbsp. of oil, the rice and stir fry for a couple of minutes. Add vegetables. Mix soy sauce with sugar and add it to the prepatarion with 3 drops of sesame oil. Garnish with spring onions and serve with sweet and sour sauce on the side.

El Ultimátum Evolutivo - Del Homo Consumus al Homo Responsabilus

sábado, 18 de mayo de 2013

Bocaditos de polenta / Cornmeal canapés

Ingredientes:
3 tazas de harina de maíz (polenta 1 minuto)
9 tazas de caldo casero de verduras
Tomates secos (previamente hidratados y puestos en aceite con hierbas)
1 atado de espinaca salteada apenas con aceite de oliva y 1 diente de ajo y procesada (sin el ajo)
Pistachos
Aceite de oliva
Sal y pimienta negra
Preparación:
En el caldo hirviendo agregar la polenta en forma de lluvia, mientras revolvés, apagar el fuego. Colocarla en una asadera aceitada, esparciéndola hasta que quede de 2cm de espesor mas o menos. Enfriar. Cortarla en triángulos, agregarle la espinaca, los pistachos y el tomate seco. Antes de servir darle un golpe de horno suave, sólo para calentarlos. Servir con alguna rica ensalada de rúcula y tomates o la que te guste.
Ingredients:
3 cups cornmeal flour
9 cups homemade vegetable stock
Sundried tomatoes (previously hidrated and put it in olive oil with herbs)
A bunch stir fried spinach with olive oil and a glove of garlic, and processed (but not the garlic)
Some pistachos
Olive oil
Salt and black pepper
Preparation:
Heat stock, add cornmeal flour gradually while stirring. Cook until done, turn off heat. Spread in a shallow greased pan, aprox.1 inch thick. Let cool, cut in triangles, top with spinach and sundried tomatoes. Heat a little before serving. Serve with a cool rocket and tomato salad.

viernes, 28 de diciembre de 2012

Alimento vegano para perros casero / Homemade vegan dog food


Ingredientes:
2 tazas lentejas remojadas 8 horas o durante la noche
2 tazas arroz integral
1 taza cebada
1 taza avena
1 taza semillas de girasol procesadas
1/2 taza semillas de lino procesadas
3 cucharadas de harina de garbanzos
3 cucharadas de polenta
3 zanahorias medianas en cubitos
2 papas chicas peladas y en cubitos
1/2 zapallo anco en cubitos
1/4 repollo picado
1 cebolla picada
1 taza de apio picado
2 batatas medianas peladas y en cubitos
2 dientes de ajo picados
Un puñado de perejil
1/2 taza cebolla verdeo picada
1 taza de acelga o espinaca picada
2 hojas de laurel
Preparación:
Lavar bien los granos y poner en remojo durante unas horas, colar bien y cocinar junto con todas las verduras del caldo, aproximadamente 40 min. Apagar el fuego, agregar la polenta, las semillas procesadas y la harina de garbanzos. Mezclar y cuando enfríe un poco procesar, sea con minipimer o procesadora. Debe quedar una pasta bastante homogénea. Aceitar moldes para horno, cuando la preparación esté fría prender el horno al mínimo dejándolo abierto, hacemos pequeñas bolitas tipo Kennel, podés usar 2 cucharitas de té. Llevarlas al horno abierto hasta que sequen, ojo! no cocinarlas! Si tenés deshidratador puedes usarlo, sacás las bolitas del horno y las dejas deshidratando toda la noche o durante 8 horas en velocidad 2. Guardarlas en envases bien herméticos para que duren más.


Nota: Esta receta no posee todos los aditivos necesarios para la nutrición canina, como por ejemplo, L-carnitina o vitamina E. Consulten donde adquirirlos, sólo si éste sería su alimento por un tiempo prolongado. Aquí les dejo un link con los ingredientes que posee un alimento vegano industrial para perros (Ami dog) :
http://www.planetavegano.com/eshop/product.php?id_product=310


Ingredients:
2 cups lentils soaked 8 hours or overnight
2 cups whole grain rice
1 cup barley
1 cup oats
1 cup grinded sunflower seeds
1/2 cup grinded flax seeds
3Tbsp. chickpea flour
3tbsp. instant cornflour
3 medium carrots in cubes
2 small potatoes peeled in cubes
1/2 squash peeled in cubes
1/4 chopped cabbage
1 chopped onion
1 cup chopped celery
2 medium sweet potatoes peeled in cubes
2 chopped garlic cloves
A punch chopped parsley
1/2 cup chopped spring onion
1 cup chopped spinach or chard
2 bay leaves
Preparation:
Wash well grains, drain and cook with all the veggies for about 40 minutes untill done. Turn off heat, add seeds and flours. Mix well. Cool and put in a food processor. Process well. Grease pans lightly with a paper towell and make little kennel balls. Spread them on the pans, one next to each other. Turn oven on minimun heat, put pans inside (while dehydrating leave the door always a little open, so it gets a minimun heat) dehydrate for about 10 hours, the balls have to be crunchy and completly dry. If you have a dehydrator, dry in the over for an hour and then put them in the dehydrator. Keep in a airtight container. It will last for months.

Note: This recipe does not contain all the necesary aditives for complete canine meal, like L-carnitine or Vitamin E. Ask where to find them, only if this will be the meal for a long time. Here is a link with the complete ingredients from industrial vegan dog food, Ami Dog:
http://www.planetavegano.com/eshop/product.php?id_product=310

domingo, 18 de noviembre de 2012

Papas a la criolla / Creole potatoes

Ingredientes:
3 papas medianas en rodajas de 1cm aprox.
2 cebollas medianas en aros
1 pimiento verde en juliana
1 diente de ajo machacado
Aceite de oliva
Sal, pimienta
Pimentón
Agua, cantidad necesaria
Preparación:
Saltear las cebollas con el pimiento, ajo, sal y piminenta aprox. 7 minutos. Agregar las papas, sal, una pizca de pimentón y orégano, mezclar un poco. Agregar agua hasta apenas por debajo del nivel de las papas, tapar y cocinar hasta que esté listo, aprox. 15 minutos a fuego medio. Servir con pimentón.
Ingredients:
3 medium potatoes cut in 1cm slices
2 medium onions in rings
1 green capsicum cut in strips
1 garlic glove mashed
Olive oil
Salt, pepper
Paprika
Water needed
Preparation:
Sauté onions, capsicum, garlic, salt and pepper aprox. 7 minutes. Add potatoes, salt, oregano, and a pinch of paprika, add water untill potatoes are almost covered. Cover and cook till ready, aprox. 15 minutes on medium-heat. Stir sometimes. Serve with sprinkled paprika on top.

Spider mom from Amprods on Vimeo.

miércoles, 31 de octubre de 2012

Samosas con chutney de menta y coco / Samosas with coconut-mint chutney

Ingredientes para la masa:
1/4 taza aceite
3/4 taza leche de arroz o soja
3 tazas harina
1 cucharada vinagre de manzana
1/4 cucharadita turmerico o cúrcuma
1/4 cucharadita polvo de hornear
1 cucharadita sal
Para el relleno:
3 papas medianas, peladas y en cubitos
2 cucharadas aceite para pincelar la masa
1 cucharada semillas de comino
2 cucharadas semillas de mostaza
1 cebolla mediana, picada fina
1 taza de zanahorias en cubitos pequeños
2 dientes de ajo picados
1 cucharada  jengibre fresco rallado
1 cucharadita coriandro molido
1/2 cucharadita turmerico o cúrcuma
Pizca pimienta cayena
2 cucharadita sal
Jugo de 1 limón
3/4 taza arvejas
Para el churney de coco y menta:
1/2 taza leche de coco
1/3 taza menta fresca picada
1/3 taza cilantro fresco picado
1 cucharadita syrope de arce o cualquier melaza
1 cucharadita de jugo de limón
1/4 cucharadita sal
Preparación:
Cocinar las papas por 20-25 minutos. Colarlas y reservar. Precalentar el horno a 200C. Mientras tanto colocar los ingredientes humedos de la masa en un mezclador, agregar 2 tazas de harina, turmerico, polvo de hornear y sal. Amasar la mezcla agregando el resto del la harina gradualmente 10 minutos hasta que quede suave. Cubrirla con film, reservar. Calentar el aceite con las semillas de mostaza y el comino, cuando empiezan a saltar, cocinar tapado 1 minuto más, agregar las zanahorias y la cebolla, subir el fuego y cocinar por 7 minutos más hasta que las cebollas tomen color marrón. Agregar el ajo, jengibre, coriandro, turmerico, cayena, sal y jugo de limón, cocinar 1 minuto más. Agregar las papas, pisándolas, y las arvejas. Mezclar bien. Dividir la masa por la mitad y estirarlas finas. Cortar círculos de 10 cm., y rellenarlos. Si querés hacer los conos mirá el video abajo. Cocinar 15 minutos, girarlas de un lado y cocinar 10 minutos más. Para el chutney, mezcar los ingredientes y refrigerar 1 hora. Servirlo con las samosas.
Ingredients for the dough:
1/4 cup oil
3/4 cup rice or soy milk
3 cups flour
1Tbsp. apple cider vinegar (or any mild vinegar)
1/4tsp. ground turmeric
1/4tsp. baking powder
1tsp. salt
For the filling:
3 medium potatoes, peeled and cut into 1-inch chunks
2Tbsp. oil plus extra for brushing
1tsp. cumin seeds
2tsp. mustard seeds
1 medium onion, finely chopped
1 cup finely diced carrots
2 cloves garlic, minced
1Tbsp. fresh ginger, minced
1tsp. ground coriander
1/2tsp. ground turmeric
Pinch of cayenne pepper
1tsp. salt
Juice of 1 lemon
3/4 cup shelled edamame or green peas cooked
For the coconut mint chutney:
1/2 cup coconut milk
1/3 cup finely chopped fresh mint
1/3 cup finely chopped fresh coriander
1 clove garlic, minced
1tsp. pure maple syrup
1tsp. fresh lime juice
1/4tsp. salt
Preparation:
In a saucepan, boil the potatoes until tender, 20-25 minutes. When they are ready, drain and set aside. Preheat oven to 400F. Meanwhile, prepare the dough: Pour the wet dough ingredients into a mixing bowl. Add 2 cups of the flour, the turmeric, baking powder, and salt. Knead the mixture addind the rest of the flour gradually until smooth about 10 minutes. Set the dough aside, cover with plastic wrap, and prepare the filling: In a large skillet over medium heat oil, cumin and mustard seeds. Seeds will begin to pop. Cover, let them pop for a minute, add onions and carrots. Raise heat and sauté for aprox.7 minutes till onions begin to brown. Add garlic, ginger, coriander, turmeric, cayenne, salt, lemon juice, and sauté a minute more. Add potatoes, mashing them as you go along, add peas and mix well. Divide dough in half on floured surface and roll thinly. Have a small bowl of water ready. Cut out about 4-inch circules,( if you want to make cones, watch the video below). Place 1 1/2Tbsp. into the circule, wet the edges with water, and close. Brush samosas lightly with oil, and place on a pan. cook for 15 minutes, flip them and cook 10 minutes more. Mix together all the chutney ingredients in a medium bowl and refrigerate for 1 hour.
http://www.youtube.com/watch?v=6g2sGcIgKfA&feature=colike

lunes, 22 de octubre de 2012

Empanadas de carne vegetal y lentejas / Texturized soy and lentil empanadas

Ingredientes:
150g soja texturizada (deshidratada)
1 1/2 taza lentejas cocidas
2 puerros picados
2 cebollas de verdeo picadas
1 pimiento rojo picado
3/4 taza aceitunas negras picadas
1 zanahoria picada
1 taza arvejas cocidas
1 puñado de perejil o cilantro picado
1/2 litro caldo de verduras
4 cucharadas salsa de soja
Aceite de oliva
1 cucharada de comino molido
Sal y pimienta
3-4 cucharadas barbacoa (opcional)
1 diente de ajo cortado al medio
Para la masa:
2 tazas harina 000 
2 tazas harina intergal
Cantidad necesaria agua
1/2 taza aceite
1 cucharada sal
Preparación:
Para la masa: En un bowl mezclar harina, sal, aceite y agua. Amasar uniendo los ingredientes, 5 minutos. Envolver en bolsa y dejar reposar 1 hora en heladera. 
Para el relleno: Calentar el caldo, retirar, agregar salsa de soja y volcar sobre la soja texturizada. Dejar hidratando 20 minutos tapada. Luego drenar la soja, reservando el líquido. Saltearla con el ajo y aceite de oliva. Reservar. Agregar un chorrito de aceite de oliva sobre el sartén, volcar el puerro, verdeo, pimiento, zanahoria y especias y cocinar 7 min. aprox. Agregar el líquido reservado anteriormente, la soja, las lentejas, arvejas, perejil, aceitunas y barbacoa. Dejar enfriar, cortar discos de empanadas, y rellenarlas. Cocinar a horno alto por 10 minutos aprox.
Ingredients:
150g texturized soy (dehydrated)
1 1/2 cup cooked lentil
2 leeks chopped
2 spring onions chopped
1 red capsicum chopped
3/4 cup chopped black olives
1 cup carrot chopped
1 cup cooked peas 
A punch of parsley or coriander leaves chopped
1/2 litre vegetable stock
4Tbsp soy sauce
Olive oil
1Tbsp. ground cumin
Salt and pepper
3-4Tbsp barbecue (optional)
1 garlic clove cut in half
For the dough:
2 cups 000 flour
2 cups wholemeal flour
Necesary water for making dough
1/2 cup oil
1Tbsp salt
Preparation:
For the dough: In a bowl mix flour, salt, oil and water. Knead for about 5 minutes till smooth. Wrap in plastic and let it rest in fridge. For the filling: Heat broth, remove fron heat add soy sauce and hydrate texturized soy for about 20 minutes cover. Drain, keep the liquid. Sautée with oil and garlic. Remove. In same pan, add a little oil and sautée leek, onion, capsicum and carrot and spices, cook for 7 minutes aprox. Add the liquid and all the remaining ingredients (texturized soy, parsley, lentils, barbecue and peas). Let cool. Roll pastry thin and cut  in 5 inch circules, fill them, and cook for aprox 10 minutes on high heat.

sábado, 15 de septiembre de 2012

Pastel de papas del pastor vegano - Vegan shepherd`s pie

Ingredientes:
Aceite de oliva
1 taza cebolla picada
1 taza apio picado
1 taza hinojo picado
1/4 taza arvejas frescas
1 taza champigñones cortados rústicos
1 diente de ajo
Sal y pimienta negra molida fresca
2 tazas soja texturizada
2 tazas caldo vegetal
2 cucharadas salsa de soja
1/4 taza arvejas frescas
Para el puré:
4 papas medianas con piel
2 cucharaditas páprika
12 taza leche vegetal sin azúcar que te guste
1 cucharada manteca o margarina vegetal
2 cucharadas jengibre fresco rallado
Levadura de cerveza en copos para servir
Preparación:
Precalentar el horno a fuego medio. Hidratar la carne de soja con caldo vegetal y salsa de soja 15-20 min. Drenar, conservando el líquido. En una olla calentar el aceite y saltear la carne de soja por unos minutos. Separar, agregar aceite al sartén y saltear los vegetales con una pizca de sal. Agregar la carne de soja y un poco de caldo de la hidratación, asegurándote que no quede muy líquido. Cocinar por 5 min más. Enfríar. Hervir las papas hasta que estén cocidas, pelar en caliente, pisar las papas con aceite de oliva, un poco de leche y manteca vegetal, sal, pimienta y jengibre. Armar la mezcla de carne y vegetales abajo y el puré por encima, espolvorear con páprika o pimentón dulce o armado y la levadura.
Ingredients:
Olive oil
1 cup diced onion
1 cup diced celery
1 cup diced fennel
1/4 cup fresh peas
1 cup roughly chopped mushrooms
1 garlic clove
Sal and pepper
2 cups texturized soy meat
2 cups vegetable stock 
2Tbsp. soy sauce
1/4 cup fresh peas 
For the mash
4 medium potatoes with skin
2 pinches paprika
1/2 cup any unsweetened vegetable milk
2 Tbsp grated fresh ginger
Yeast flakes for garnish
Preparation:
Preheat oven 350ºF. Hydrate soy with veggie stock and soy sauce 15-20 min. Strain, keep the liquid. In a large pot, heat oil and sauteé soy meat for a couple of minutes. Set aside, add little oil and throw in veggies and a pinch of salt, stir fry for 5 min. Add soy meat and a little of stock from the hydration. Make sure its not too liquid. Simmer for 5 min more. Let cool. Boil potatoes till done. Peel while hot, make a mash with olive oil and and a little milk, salt, pepper and ginger. Arrange in oven proof dish. Add vegetable mixture, then top with potato mash. Sprinkle the paprika and yeast flakes on top.

Por qué amas a uno y comés a otro? / Why love one and eat the other?

domingo, 9 de septiembre de 2012

Torta de zanahoria, coco, jengibre y nuez / Ginger, nut, coconut carrot cake

Ingredientes:
2 1/3 taza harina
1 taza coco rallado
1 cucharada polvo de hornear
1 cucharadita bicarbonato de soda
3/4 cucharadita sal
2 cucharaditas canela en polvo
2 cucharaditas jengibre en polvo
1 cucharadita semillas de cardamomo molido
1/2 cucharaditas de nuez moscada molida
1 taza jugo de naranja
1/2 taza aceite
3/4 taza azúcar
1/2 taza syrup o alguna melasa
2 cucharaditas vainilla
1 taza de nueces partidas
2 tazas zanahorias ralladas
1/2 taza crema de coco con 2 cucharadas de crema de maní para servir.
Preparación:
Precalentar el horno a 180C. Preparar un molde de 25cm.x 25cm. aprox. Mezclar en un bowl grande la harina, polvo de hornear, bicarbonato de soda, sal y las especias. En otro bowl, mezclar la naranja, aceite, azúcar, syrup y vainilla. Agregar lo seco a lo húmedo en tandas, mezclar bien. Agregar de forma envolvente las nueces, zanahoria y coco rallado. Colocar la mezcla en el molde aceitado y cocinar por 40-45 minutos. Dejar enfriar, servir con la crema de coco y maní.
Ingredients:
2 1/3 cup flour
1Tbsp. baking powder
1tsp. baking soda
3/4tsp. salt
2tsp. ground cinnamon
2tsp. ground ginger
1tsp. ground cardamom seeds
1/2tsp. ground or freshly grated nutmeg
1 cup orange juice
1/2 cup vegetable oil
3/4 cup sugar
1/2 cup maple syrup
2tsp. vanilla
1 cup nuts, roughly chopped
1 cup unsweetened shredded coconut
2 cups carrots, grated
1 cup coconut cream and 2Tbsp. peanut butter (for serving)
Preparation:
Preheat oven to 350F. Have an 8-inch pan. In a large mixing bowl sift togheter the flour, baking powder, baking soda, salt and ground spices. In a separate large mixing bowl, mix togheter the orange, oil, sugar, maple syrup, and vanilla. Add the dry ingredients to the wet in batches, and combine well. Fold in the nuts, coconut and carrots. Put batter in the greased pan. Bake for 40-45 minutes. Let cool in pan. Serve with the mix of coconut cream and peanut butter.

miércoles, 15 de agosto de 2012

Alcauciles rellenos / Stuffed artichokes

Ingredientes:
4 alcauciles grandes
Aceite de oliva
2 dientes de ajo picado fino
1 taza de pan rallado
1/2 taza de nueces (o la nuez que tengas) tostadas y picadas
4 tomates medianos, sin semillas y en cubitos
Saly pimienta
3 cucharadas de hierbas frescas (perejil, albahaca, orégano, tomillo) picadas
1 cucharadita de jugo de limón
Preparación:
Cortar los cabos de los alcauciles, dejando la base ancha para que queden parados. Con una tijera, cortar las puntas de las hojas. Cocinar al vapor por 25-45 min. o hasta que estén tiernos. Mientras en un sartén con aceite saltear la cebolla y el ajo a fuego medio, por 5 min. hasta que estén transparentes, agregar más aceite si es necesario, echar el pan rallado y las nueces. Mezclar. Agregar los tomates la sal y la pimineta mientras se sigue cocinando. Agregar las hierbas y el jugo de minón, condimentar más si es necesario y retirar del fuego. Cuando los alcauciles estén fríos lo suficientes para rellenarlo, hacerlo introduciendo el relleno en las cavidades con cuchara o con los dedos. Servir con algun dip o mayonesa vegana de zanahorias o de lo que te guste.
Ingredients:
4 large artichokes
Olive oil
1 onion, chopped
2 cloves garlic, minced
1 cup bread crumbs
1/2 cup walnuts, toasted and finely chopped
4 medium tomatoes, seeded and diced
Salt and pepper
3Tbsp. fresh herbs (parsley, basil, oregano, thyme), minced
1tsp. lemon juice
Melted nondairy butter (such as Earth Balance) or eggless aioli, for serving
Preparation:
Cut the stems of the artichokes so they sit flush. With scissors, cut the pointy tips of the outer artichoke leaves. Steam them for 25-45 min. (the cooking time varies according to the size). Meanwhile in a large sauté pan, heat the oil and sauté the onion and garlic over medium heat for about 5 min. Add more oil if necessary along with the bread crumbs and walnuts. Add the tomatoes and salt, stirring them into the mixture, add pepper. Stir in the fresh herbs and the lemon juice, adjust the seasonings and remove fron the heat. When the artichokes are done and cool enough to handle, pry open the tops with your fingers and expose the cavity into which you will spoon the mixture. Serve with some vegan dip.

Reportaje a activistas / Activism Animal Equality

Reportaje sobre el activismo de Igualdad Animal en el programa 7 días 7 noches from Animal Tv on Vimeo.

domingo, 29 de julio de 2012

Ensalada de papas con azafrán, tomates secos y aderezo de albahaca / Saffron potato salad with sun-dried tomatoes and basil dressing

Ingredientes:
450g. de papas grandes, peladas
Un puñadito de azafrán
8 tomates secos (no en aceite)
Para el aderezo de albahaca:
Aceite de oliva
Albahaca fresca picada, y un plus para servir
2 cucharadas de alcaparras lavadas y drenadas
1-2 cucharadas de jugo de limón
Sal y pimenta negra molida
Preparación:
Cortar la spapas en trozos medianos. Colocarlas en una olla con agua fría hasta taparlas, Agregar el azafrán (recomiendo ponerlo con agua en una cuchara y calentarla al fuego para que large su aroma y color), y los tomates deshidratados. Llevar a hervor a fuego medio, luego bajarlo, tapar y cocinar por 12 min. hasta que estén cocidas. Escurrirlas, retirar los tomates y picarlos, y poner todo en un bowl. Para el aderezo mezclar el aceite, la albahaca y las alcaparras, el jugo de limón, sal, pimienta y albahaca, agregárselo a las papas y servir tibio con albahaca en tiritas.
Ingredients:
450g. large potatoes, peeled
A pinch of saffron threads
8 sun-dried tomatoes (the dry kind, not in oil)
For the basil dressing:
Olive oil
Chopped basil leaves
2Tbsp. salted capers, rinsed, and drained
1-2Tbsp. squeezed lemon juice
Salt and ground black pepper
Preparation:
Cut the potatoes into a large chunks. Put them in a saucepan, add enough cold water tu just cover them, then add the saffron and sun dried tomatoes. Bring slowly to a boil, then turn down the heat, cover, and simmer very gently for about 12 min. until tender. Drain well. Pick out the sun-dried tomatoes and slice them thinly. Tip the potatoes into a bowl and add the sliced tomatoes. To the basil dressing, mix the oil, basil, capers, lemon juice and season to taste with lemon juice, salt and pepper and mix well. Pour over the hot potato mixture, mix, and then serve warm, scattered with extra basil leaves.

Tormentas eléctricas / Electric storms

Iman Bayildi

Ingredientes:
2/3 taza de aceite de oliva
3 berenjenas medianas cortadas longitudinalmente
Sal y pimienta negra molida
Para el relleno:
2 cebollas picadas finas
2 dientes de ajo picados finos
1 cucharadita comino molido
450g. tomates maduros picados
1 cucharada orégano 
1/2 cucharadita azúcar
3 cucharadas perejil picado fino
1 cucharada puré de tomate diluído con 2/3 de agua caliente
Preparación:
Precalentar el horno a 190C. Calentar la mitad del aceite de oliva en una asadera, agregar las berenjenas y cocinar por 10-15 min., darlas vuelta hasta que se doren de ambos lados. Retirarlas y dejarlas en toalla de papel. Luego colocarlas en una asadera y salpimentar. Para el relleno, calentar el resto del aceite de oliva en una asadera, agregar las cebollas, y cocinarlas hasta que se doren, agregar el ajo y el comino freír for 3-4 min. agregar los tomates, orégano y azúcar. Echar 2/3 taza de agua y salpimentar. Taparlas y cocinarlas por 15 min., removiendo ocasionalmente. Agregar el perejil y rellenarlas. Echar la pasta de sobre las berenjenas y cocinar por 45 min. Servir caliente o a temperatura ambiente, o como te guste.
Ingredients:
2/3 cup olive oil
3 medium eggplants halved lengthwise
Salt and ground black pepper
For the stuffing:
2 onions, finely chopped
2 garlic cloves, finely chopped
1tsp. ground cumin
450g. ripe tomatoes, chopped
1Tbsp. dried oregano
1/2tsp. sugar
3Tbsp. chopped leaf parsley
1Tbsp. tomato purée, diluted with 2/3 cup hot water
Preparation:
Preheat the oven to 190C. Heat half the olive oil in a large skillet pan, add the eggplants and shalow-fry for about 10-15 minutes, turning them over, until light golden on both sides. Remove and rest on paper towels. Arrange them in a shallow ovenproof dish and season well with salt and pepper. To make the stuffing, heat the remaining olive oil in a saucepan, add the onions and sauté gently until  they star to color. Add the garlic and cumin, fry for 3-4 minutes, then add the tomatoes, oregano, and sugar. Pour in 2/3 cup water and season with salt and pepper. Cover and cook for 15 minutes, stirring occasionally. Stir in the parsley. Pile each portion along the length of each eggplant half. Pour the tomato paste into the dish and cook in the preheat oven for about 45 minutes, basting the eggplants once during cooking. Serve hot or, better or a room temperature.

martes, 24 de julio de 2012

La Montaña / The Mountain

Batatas con sésamo y dip de maní / Sesame sweet potato wedges with peanut dipping sauce

Ingredientes:
650g. de batatas peladas y cortadas en cuartos
1 cucharada de semillas de sésamo
1 cucharada de aceite de sésamo tostado (o el que tengas)
2 cucharadas de aceite de oliva
Sal marina (o la que tengas)
Cilantro picado para servir
Para el dip de maní:
2 cucharadas de manteca de maní con trozos de maní
1/2 chile serrano (o el que tengas) sin semillas y en lonjas
1 cucharada de jugo de lima o limón
1 cucharada de ketchup
1 cucharada de salsa de soja
Sal marina y pimienta negra molida
Preparación:
Precalentar el horno a 200C. Poner las batatas en una asadera con aceite de sésamo y oliva, semillas de sésamo y sal. Cocinarlas hasta que estén tiernas. En una procesadora agregar la manteca de maní, el jugo de lima, chile, salsa de soja y ketchup, agregar 1/4 taza se agua caliente, y procesar hasta que quede una pasta ligera. Condimentar con sal y pimienta, ponerla en una asadera y calentarla un poco. Decorar las batatas con cilantro y servir con el dip de maní en un bowl a parte.
Ingredients:
650g. sweet potatoes, unpeeled, cut lengthwise into thick wedges
1Tbsp. sesame seeds
1Tbsp. toasted sesame oil
2Tbsp. olive oil
Sea salt
Chopped cilantro to serve
For the peanut dipping sauce:
2Tbsp. organic crunchy peanut butter
1/2 fresh red serrano chile, seeded and sliced
1Tbsp. freshly squeezed lime juice
1Tbsp. tomato ketchup
1Tbsp. soy sauce
Sea salt and freshly ground black pepper
Preparation:
Preheat the oven to 200C. Arrange the sweet potato wedges in a single layer on the baking sheet, then sprinkle with the olive and sesame oils, sesame seeds, and salt. Roast in preheated oven untill tender. Put the peanut butter, lime juice, chile, soy sauce, and tomato ketchup in a food processor, add 1/4 cup hot water and blend until smooth. Season to taste with salt and pepper, then pour into a saucepan and heat gently. Sprinkle the sweet potato wedges with the cilantro and serve with separate bowl of the peanut butter.

La vida de una botella plástica / The story of bottled water

lunes, 23 de julio de 2012

Dip italiano de porotos / Italian bean dip

Ingredientes:
2 tazas de porotos manteca secos
1 papa pelada
2 dientes de ajo picados
1 bouquet de laurel, perejil, apio y tomillo
1 cebolla grande picada gruesa
1/4 taza de aceite de oliva, y un plus para echar encima para servir
6 ramas de oregano fresco picado
Jugo fresco de 1 limón
Sal marina, pimienta negra en grano molida
pan tostado para servir
Preparación:
Remojar los porotos por 4 horas o durante la noche. Escurrir, cubrir con agua fría, llevar a hervir, reducir y cocinar hasta que estén tiernos. Drenarlos, poner los porotos en una cacerola con el bouquet, cebolla, papa y agregar 2/4 de agua hirviendo. Llevar a hervor fuerte por 10 min. reducir el fuego y cocinar medio tapado hasta que se puedan pisar los porotos con un tenedor. Drenar los vegetales, reservando 2-3 cucharadas de líquido. Quitar el bouquet. poner los porotos , la cebolla, ajo, papa en una procesadora con aceite de oliva, jugo de limón, orégano, sal y pimienta. Procesar hasta obtener un puré. Servir caliente, tibio o frío con un poco de aceite de oliva sobre pan tostado o en sandwiches.
Ingedients:
2 cups dried fava/broad beans
1 potato, unpeeled
2 garlic cloves, chopped
1 freshly made bouquet garni of parsley, bay leaf, celery rib/stalk and thyme
1 large onion, coarsely chopped
1/4 cup extra virgin olive oil, plus extra to drizzle
6 springs of fresh oregano, chopped
Freshly squeezed juice of 1 lemon
Sea salt and freshly ground black pepper
Toasted ciabatta or sourdough bread, to serve
Preparation:
Soak the beans for 4 hours or overnight in cold water. Drain, cover with cold water, bring to a boil, and simmer until tender. Drain again. put the beans in a large saucepan with the bouquet garni, onion, and potato, add 2 quarts boiling water. Bring to a boil, boil hard for 10 min. reduce the heat and cook, part-covered for until you can crash the beans. Drain the vegetables, reserving 2-3Tbsp. of liquid. Discard the bouquet garni. Put the beans, potato, onion, and garlic in a food processor, with olive oil, lemon juice, oregano, salt and pepper. Blend until you have a grainy but creamy purée. Serve hot, warm or cold, drizzled with olive oil and with toasted ciabatta on the side.

viernes, 20 de julio de 2012

Anthony B - Freedom Fighter

Nuestra Naturaleza / Our Nature

Our nature - Nuestra naturaleza from AVIS PRODUCCIONES on Vimeo.

Curry rojo / Red curry

Ingredientes:
1 cebolla morada grande picada
1/2 zapallo anco en cubitos
1 papa grande en cubitos
1 taza de arvejas
1 taza de brócoli en trozos pequeños
1 diente de ajo picado
1 cucharada de pasta de curry rojo (lo conseguís en el barrio chino), si te gusta más picante agregale 1 cuchrada más.
1 cucharadita de jengibre rallado
Aceite de girasol
Sal, pimienta
Un puñado de cilantro fresco
750cc de caldo vegetal o agua
1 lata de leche o crema de coco
1 cucharadita de semillas de cardamomo
3 tazas de arroz (si conseguís basmati o thai, mejor)
Preparación:
Cocinar el arroz con las semillas de cardamomo. Rehogar la cebolla, ajo, jengibre y pasta de curry en aceite con un poco de sal, aprox, 5min. Agregar zapallo, papa, y caldo o agua. Cocinar hasta que esté casi lista la papa, agregar brócoli y arvejas, cocinar 5 min. más y agregar leche de coco, cocinar 2 min. Servir con cilantro fresco encima y ración de arroz.
Ingredients:
1 large red onion diced
1/2 butternut squash
1 large potato diced
1 cup peas
1 cup brócoli in small pieces
1 garlic glove chopped
1Tbsp. red curry paste (or 2 if you like it hot)
1 tbsp. grated ginger
Sunflower oil
Salt, pepper
A bunch of fresh coriander leaves
750cc vegetable stock or water
1 can coconut cream or milk
3 cups thai or basmati rice
1tsp. cardamom seeds
Preparation:
Cook rice with cardamom seeds. Sautée onion, garlic, ginger and curry paste in oil with a little salt, aprox. 5 min. Add butternut squash, potato, and stock or water, until potato is almost cooked. Add brócoli and peas, cook 5 min. more, add coconut milk, simmer 2 min. more. Serve with fresh coriander leaves and rice on the side.

martes, 10 de julio de 2012

Contra la represión del movimiento de derechos animales | Against the repression of the animal rights movement from IgualdadAnimal | AnimalEquality on Vimeo.

Save The Arctic


Patés veganos / Vegan patés

Vegan - The New Ethics Of Eating by Erik Marcus

Sopa fácil de papa y puerros / Easy potato and leek soup

Ingredientes:
2kg. papas peladas y cubeteadas
3 puerros
Levadura de cerveza en copos
Sal y pimienta
Aceite de oliva
Procedimiento:
Cubrir las papas con agua hasta 2 dedos por encima (si te gusta más espesa, menos agua, o más liquida, más agua), y sal. Hervirlas 15min. aprox. hasta que estén listas. Mientras, saltear el puerro en aceite de oliva y sal. Pisar las papas, y agregarle el puerro. Servir con un chorrito de oliva , pimienta negra molida y levadura de cerveza en copos.
Ingredientes:
2Kg. potatoes, peeled in cubes
3 leeks
Yeast flakes
Salt, pepper
Olive oil
Preparation:
Cover potatoes with water about 2 fingers up (if you like it thicker, add less water, or watery, add more water), and salt. Boil untill done, aprox. 15min. Meanwhile sautée leeks in olive oil and salt. Mash potatoes, adding leek. Serve with a little olive oil, grond fresh black pepper and yeast flakes.

Semillas germinadas / Sprouts

Ingredientes:
2 cucharadas de cualquier semilla que te guste (trigo, porotos, lentejas, semillas, etc..)
Agua
Gasa
Frasco
Procedimiento:
En un frasco colocar las semillas y llenarlo de agua. Dejarlo en remojo 12 horas o durante la noche. Con una gasa en la boca del frasco, escurrir. Enjuagarlos, quitar el agua y dejarlos tapados con gasa en un lugar oscuro. Enjuagarlos 2 veces por día, mínimo. Cuando empiezan a brotar (aprox. 3-4 días) están listos para comer! Servir en ensaladas, sandwiches, sopas, o lo que quieras.
Ingredients:
2Tbsp. seeds any seed you like (wheat, beans, lentils, seeds, etc..)
Water
Gauze
Jar
Preparation:
In a jar soak seeds 12 hours or overnight. Drain putting a gauze over the top of the jar. Rinse, drain, put the gauze over the top of the jar again, and keep in cool place rinsin twice a day minimum. They will be ready in aprox. 3 - 4 days. Serve in slads, sandwichs, soups, or whatever you like.